熬夜查资料才发现 第五人格囚徒的日本配音居然是他

频道:游戏攻略 日期: 浏览:2

凌晨两点半,我咬着冰可乐吸管在电脑前翻日维基,突然发现个冷知识——《第五人格》里那个整天捣鼓电机的囚徒,日语配音居然是松冈祯丞!就是配《刀剑神域》桐人的那位。这反差感让我瞬间清醒,赶紧把挖到的料都整理出来。

囚徒人设与声线的神契合

游戏里囚徒(本名卢卡·巴尔萨)是个天才发明家,因为实验室事故背上杀人罪名。松冈用那种带着电子质感的少年音,把角色三种状态都演活了:

  • 日常状态:声线像接触不良的收音机,时不时冒出电流杂音
  • 破译时:会无意识哼起走调的小星星,松冈故意唱得像个音痴
  • 受伤时:突然拔高的破音处理,像老式电视机突然花屏

最绝的是某句台词"電気は...僕の友達"(电是我的朋友),松冈把最后一个音调处理得像电波衰减,听得人后颈发麻。

声优本人的幕后趣闻

查2019年的声优杂志《声優グランプリ》,发现松冈在采访里吐槽过这个角色:

第五人格囚徒日本配音cv

录音趣事 配到一半真的被静电打到
即兴发挥 即兴加了段被电到的"啊呜"声被采用了
个人感想 说配完这个角色后对微波炉都产生敬畏

后来看生放送节目,这家伙还现场演示怎么用舌头弹上颚模拟电流声,结果被同场的女声优集体嫌弃。

中日配音对比彩蛋

中配囚徒是李元韬老师,两种版本各有千秋:

  • 日版更突出"疯批美人"感,笑声像跳闸的电路
  • 中版偏重贵族气质,但说"导电"时会突然变病娇
  • 两个版本碰撞时都会发出"滋啦"的音效,但日版混了ASMR元素

有玩家测试过,用日配玩囚徒时修机失误率更高——因为松冈的喘气声太像耳边吹气,容易手抖按错键。

你可能不知道的冷知识

翻到日本攻略站《第五人格研究所》的考据:囚徒台词里藏了摩斯密码彩蛋。当他说"もう少し...もう少し..."(还差一点)时,背景音里真有"·-·-"(对应字母R,卢卡的首字母)的电流信号。

松冈在广播节目里承认,自己偷偷往台词里混了老家秋田县的方言尾音。比如每次说"危ない!"(危险)的时候,会不自觉地带上东北腔的鼻音。

现在每次排位赛听到囚徒说话,我总会想起那个咬着吸管查资料的深夜。游戏角色能立住,真多亏了声优这些藏在细节里的偏执啊...

网友留言(0)

评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。