熬夜查资料才发现 第五人格囚徒的日本配音居然是他
凌晨两点半,我咬着冰可乐吸管在电脑前翻日维基,突然发现个冷知识——《第五人格》里那个整天捣鼓电机的囚徒,日语配音居然是松冈祯丞!就是配《刀剑神域》桐人的那位。这反差感让我瞬间清醒,赶紧把挖到的料都整理出来。
囚徒人设与声线的神契合
游戏里囚徒(本名卢卡·巴尔萨)是个天才发明家,因为实验室事故背上杀人罪名。松冈用那种带着电子质感的少年音,把角色三种状态都演活了:
- 日常状态:声线像接触不良的收音机,时不时冒出电流杂音
- 破译时:会无意识哼起走调的小星星,松冈故意唱得像个音痴
- 受伤时:突然拔高的破音处理,像老式电视机突然花屏
最绝的是某句台词"電気は...僕の友達"(电是我的朋友),松冈把最后一个音调处理得像电波衰减,听得人后颈发麻。
声优本人的幕后趣闻
查2019年的声优杂志《声優グランプリ》,发现松冈在采访里吐槽过这个角色:
录音趣事 | 配到一半真的被静电打到 |
即兴发挥 | 即兴加了段被电到的"啊呜"声被采用了 |
个人感想 | 说配完这个角色后对微波炉都产生敬畏 |
后来看生放送节目,这家伙还现场演示怎么用舌头弹上颚模拟电流声,结果被同场的女声优集体嫌弃。
中日配音对比彩蛋
中配囚徒是李元韬老师,两种版本各有千秋:
- 日版更突出"疯批美人"感,笑声像跳闸的电路
- 中版偏重贵族气质,但说"导电"时会突然变病娇
- 两个版本碰撞时都会发出"滋啦"的音效,但日版混了ASMR元素
有玩家测试过,用日配玩囚徒时修机失误率更高——因为松冈的喘气声太像耳边吹气,容易手抖按错键。
你可能不知道的冷知识
翻到日本攻略站《第五人格研究所》的考据:囚徒台词里藏了摩斯密码彩蛋。当他说"もう少し...もう少し..."(还差一点)时,背景音里真有"·-·-"(对应字母R,卢卡的首字母)的电流信号。
松冈在广播节目里承认,自己偷偷往台词里混了老家秋田县的方言尾音。比如每次说"危ない!"(危险)的时候,会不自觉地带上东北腔的鼻音。
现在每次排位赛听到囚徒说话,我总会想起那个咬着吸管查资料的深夜。游戏角色能立住,真多亏了声优这些藏在细节里的偏执啊...
评论
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
网友留言(0)