```html

频道:游戏攻略 日期: 浏览:3

第五人格挂件英文名称大全:老玩家熬夜整理的终极清单

凌晨3点,我第N次在游戏里看到有人问"这个挂件英文叫啥"时,终于忍无可忍地摔了键盘(好吧其实是轻轻放下)。作为从内测玩到现在的老咸鱼,今天干脆把游戏里所有挂件的中英文对照表整理出来,顺便聊聊那些官方没明说的冷知识。

一、基础篇:挂件类型与功能

游戏里挂件主要分三类:

  • 随身挂件(Accessories):挂在角色腰间的装饰品
  • 跟随挂件(Pets):会飘在空中的小跟班
  • 特殊挂件(Special Items):比如周年庆蛋糕这种限定品
中文名 英文名 获取方式
玫瑰手杖 Rose Cane 杰克限定礼包
幽灵娃娃 Ghost Doll 第二赛季精华

二、监管者挂件篇

第五人格挂件英文

1. 热门角色挂件

凌晨排位遇到的红蝶玩家十个有九个挂着"蝶影",这玩意儿英文叫Butterfly Shadow,发音时候注意别念成"butter shadow"(黄油影子什么的太出戏了)。

  • 小丑火箭筒 - Rocket Propulsion(直译是火箭推进器,比中文名更硬核)
  • 黄衣之主的触手 - Hastur's Tentacle(克苏鲁梗玩得飞起)

2. 冷门但有趣的

很少有人注意到疯眼的机械罗盘其实叫Mechanical Compass,而鹿头的兽骨挂饰官方命名是Beast Bone Ornament——每次看到这个我都想吐槽,明明就是根骨头好吗!

第五人格挂件英文

三、求生者挂件篇

机械师的机械之心(Mechanical Heart)在英文社区常被简写成"M-Heart",这个彩蛋在官方设定集《第五人格艺术典藏》里有提到。而佣兵的军刀挂件直接用了德语Seitengewehr,考据党狂喜。

角色 经典挂件 英文名
祭司 长生挂坠 Immortal Pendant
调香师 蝴蝶花 Butterfly Flower

四、那些年我们念错的英文

入坑时把园丁的Gardener's Pride(园丁的骄傲)读成"嘎登呐普瑞德"的黑历史我能记一辈子。还有红夫人的Mirror of Fate(命运之镜),总有人看成"Minor Fate"(次要命运),这波直接改设定。

  • 正确发音示范:
    • 祭司的Holy Sword:/ˈhoʊli sɔːrd/
    • 先知的Owl Messenger:/aʊl ˈmɛsɪndʒər/

五、限定挂件冷知识

2018年万圣节的南瓜灯(Jack-O'-Lantern)挂件,英文名其实参考了爱尔兰民间传说。而春节限定的中国结直接音译成Zhongguo Jie,老外念起来像在打喷嚏。

写到这里发现咖啡喝完了,去续杯时突然想起漏了勘探员的磁铁挂件(Magnet Pendant)。这玩意儿在游戏文件里代号竟然是"MP-1979",怀疑是致敬某部科幻电影...

窗外天都快亮了,最后补几个容易记混的:

  • 咒术师的骨铃 - Bone Bell(不是Boner Bell!)
  • 孽蜥的毒液瓶 - Venom Vial(两个V开头的单词特别难念)
  • 使徒的猫尾 - Cat's Tail(注意所有格)

突然发现电脑右下角弹出赛季更新公告,看来得去抢新挂件了。要是发现哪个英文名写错了...咳,那一定是官方又暗改设定了!

```

网友留言(0)

评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。